(Bilde: Hardware.no)

Snart kan Google Translate simultanoversette det du hører

Den populære oversettelsestjenesten får snart stor oppdatering.

En av de teknologiene som potensielt kan få stor betydning når det gjelder å rive ned språkmessige barrierer er oversettelsestjenestene flere IT-selskaper jobber med. Slik oversetting er ennå hovedsakelig tekstbasert, men som vi skrev om i fjor jobber Microsoft med å sette sin Skype-tjeneste i stand til å oversette tale i sanntid.

Nå ser det sannelig ut til at Google følger etter med sin egen, kjente oversettelsestjeneste Google Translate. Det kommer frem i en artikkel publisert av avisen The New York Times.

Gjenkjenner muntlige språk i sanntid

Ifølge avisen skal Google snart lansere en oppdatering av mobilversjonen av Google Translate. Oppdateringen skal gjøre det mulig for applikasjonen å automatisk gjenkjenne muntlige språk, for deretter å omdanne det som blir sagt til tekst og videre oversette til det ønskelige språket.

Google har ikke selv bekreftet oppdateringene ennå, så det foreligger på nåværende tidspunkt få opplysninger om akkurat hvordan den nye funksjonen skal fungere. Det ble for øvrig rapportert allerede for fem år siden at Google jobbet med en teknologi for simultanoversettelser av samtaler på mobil, så det ser altså ut til å være dette arbeidet som nå omsider har materialisert seg.

Ifølge Google er mobile Translate-appen installert mer enn 100 millioner ganger på Android-telefoner, og de aller fleste av disse vil kunne motta den kommende oppdateringen. Selskapet opplyser også om at Translate-tjenesten har til sammen 500 millioner månedlige, aktive brukere totalt på alle plattformer.

Lager mobillløsning som kan oversette skilt

New York Times melder for øvrig også om at Google har en annen interessant oversettelsesløsning på gang. Selskapet skal nemlig jobbe med en teknologi som gjør det mulig å lese av for eksempel skilt skrevet i et fremmed språk med mobilen, for deretter å få skiltet automatisk oversatt til ditt eget språk.

Ifølge sjefsingeniøren for Google Translate Macduff Hughes, som avisen var i kontakt med, har selskapet imidlertid også noen forbehold i arbeidet med oversettelsesteknologien. Hughes uttalte at det kan by på visse sikkerhetsutfordringer dersom man for eksempel kommer til det punkt at stemmegjenkjennoioing erstatter passord.

Google har mange jern i ilden: Nå er selskapets selvkjørende bil ferdig » 

(Via The Next Web)

Norges beste mobilabonnement

Juni 2017

Kåret av Tek-redaksjonen

Jeg bruker lite data:

Ice Mobil 1 GB


Jeg bruker middels mye data:

Telio Go 5 GB


Jeg bruker mye data:

Komplett Maxiflex 12 GB


Jeg er superbruker:

Komplett Megaflex 30 GB


Finn billigste abonnement i vår mobilkalkulator

Forsiden akkurat nå

Til toppen