Nå kan du surfe på "Fjesboka"

Det var ikke få nordmenn som irriterte seg over ordet "is" i facebookprofilenes statusfelt. Gleden var derfor stor da denne ble fjernet. Nå har Facebook gått enda lengre for å komme inn under huden på norske brukere.

Hele nettstedet er i dag relansert på norsk.

Facebook på norsk

Det første som møter norske brukere av nettsamfunnet i dag er derfor velkomstmeldingen "Velkommen til Facebook på norsk". Håpet for Facebook er trolig å gjøre sidene enklere tilgjengelige for personer som behersker engelsk dårlig. På denne måten håper de å tiltrekke seg nye brukere.

- Nå kan alle som snakker norsk over hele verden bli medlem av Facebook. Få kontakt med alle vennene dine uansett språk, står det i den nye velkomstmeldingen.


Velkommen til Facebook på norsk.

Oversatt av brukerne
Det er brukerne selv som har oversatt nettsidene via applikasjonen Facebook Translation. I alt er 4.350 brukere registrert i oversettelsen av den norske utgaven. Det er derimot noen som har bidratt mer enn andre. Den som ifølge Facebook har bidratt størst er Monique Marquard fra Rykinn. Selv har hun ikke oversikt over hvor mye tid hun har brukt på oversettelsen.

- Det var i en periode jeg ikke hadde jobb som jeg brukte mest tid på dette. Jeg hadde ikke noe annet å gjøre og syntes det var morsomt å koble av med, forteller 40-åringen til Teknofil.


Monique Marquard har jobbet mye for å oversette Facebook til norsk.

Store diskusjoner
Hun jobber til daglig med oversettelse og hennes øvelse i faget kan nok ha bidratt til at hun jobbet fortere enn de andre frivillige oversetterne. Likevel var det ikke få problemer på veien.

- Det var flere termer som var vanskelige og som skapte store diskusjoner om hvordan de skulle oversettes. Blant annet så er uttrykket "Hans's friends", som er vanlig i nettsamfunnet, vanskelig å oversette til norsk når det ligger datakoding til grunn, sier Marquard.

Hun legger ikke skjul på at det har vært mange diskusjoner blant oversetterne på det interne forumet.

Vil ikke være med på nynorskutgaven
Hun synes det er morsomt å se at jobben nå har gitt resultater, men om den norske siden er helt perfekt er hun usikker på. Hun mener det hele nok burde gå igjennom en ordentlig korrektur om det skal oppfylle riktige språkkrav.

Det hun derimot er mest spent på, er om det nå vil komme en egen nynorsk utgave av Facebook. Dette er et tema som har blitt heftig diskutert. Men den jobben overlater hun i så fall til andre.

Selv har hun ingen planer om å kaste seg på den.

Norges beste mobilabonnement

Juni 2017

Kåret av Tek-redaksjonen

Jeg bruker lite data:

Ice Mobil 1 GB


Jeg bruker middels mye data:

Telio Go 5 GB


Jeg bruker mye data:

Komplett Maxiflex 12 GB


Jeg er superbruker:

Komplett Megaflex 30 GB


Finn billigste abonnement i vår mobilkalkulator

Forsiden akkurat nå

Til toppen